Everyone a Translator! With Juliette Saumande


Everyone a Translator! With Juliette Saumande

Every Saturday from 16th May to 13th June 2020

Can you speak Gobbledigook? Can you read a story with no words? Can you translate from a language you don’t speak? And can you write a book that can be understood by everybody in the whole wide world? You may not know this yet, but the answer is yes! With writer and translator Juliette Saumande, explore code-breaking, wordless books and emojis, and discover your own super translating powers!

Juliette Saumande is a writer and translator of children’s books with over 40 titles to her name published in her native French and in English. Her most recent title in English is My Little Album of Dublin (illustrated by Tarsila Krüse, published by The O’Brien Press).Juliette is also the current Reviews Editor for Inis magazine, a Children’s Books Ireland’s publication. She is a Book Doctor, giving tailored book recommendations to children and families attending CBI’s book clinics, and has conducted many writing workshops and readings in schools and libraries and as part of various festivals, both in France and in Ireland. She was Writer in Residence for Meath County Libraries in 2018 and is delighted to have a chance to meet with the county’s brilliant young writers and readers once again

This is a series of 5 workshops suitable for children aged 9 years+

Starting Saturday May 16th, running every Saturday until June 13th

A PDF for teachers and parents is available on request from meathlibrariessocial@meathcoco.ie

How to Take Part

These workshops will become live on Meath's Cruinniú na nÓg YouTube Channel each Saturday from the 16th of May until the series ends. You can also see the video link below.